Tag: cultural exchange

  • parcel in cloth

    One thing I love in Ghana is people seem so good and kind. Not all of them, I guess, but daily life seems to me founded in a beautiful mutual respect and helpfulness. I watched the ‘mate’ in a grinding and crowded trotro (a tiny bus) jump down and help the man who was slowly climbing out, he lifted the man’s parcel wrapped in stained cloth – perhaps his stall – from the front passenger seat and set it down on the pavement. Then the two of them lifted it without a word, one side each, and settled it on the man’s head so he could carry it home.

    I saw a little boy tapping my Ghanaian boyfriend on the hip, offering a coin. “Boss – you dropped this.”

    Sometimes I think about Australian cities where these days people barely say hello. I think about New York, where I first visited in 2011 and New Yorkers were always saying to me, “You Australians are so friendly. In New York we hate each other.” Then I wonder how much of my experience of being in Ghana is filtered through the privilege of being a relatively well-off visitor, a white woman, someone from whom everybody can potentially benefit.

  • walloped

    I went to have my hearing tested. This became necessary because a man had walloped me across the face: a man I loved. Needless to say, no man has ever hit me before and I’m damned if any man will again.

    Needless to say, I no longer love him.

    It was my fault as well. Not the blow, which remains inexcusable. The overheated situation in which it came. He had told me, all of a sudden over our omelettes at my place one summer morning, he thought he was falling in love with someone else. I refused to discuss it, threw him out within ten minutes, wouldn’t take his calls. So he went out on the fuck.

    The girl he’d found was married already yet carried condoms in her wallet. She was the kind of girl who rings a guy she likes very early in the morning to say, Hey. I just noticed I’m actually right in your street. I bought an extra coffee by mistake. What you haven’t had breakfast yet? Shall I drop round?

    Within three weeks it had run its course and she had dwindled to an obligation he still felt he should commit: he wanted to ferry her to drug therapy to make sure she would go; he felt if he cut her off, she might hurt herself. All that dreary jazz. He and I began to talk, gingerly. I was outraged and so hurt. One day we met on the riverbank and each brought a beer. We talked searchingly. Then he made a remark about her which I won’t repeat. It stung me to the bone: about her beauty. I threw my empty bottle at his feet and stalked away. He threw his empty bottle at me.

    Oh, we were unadmirable. Toiling in our longterm pain and both of us tipped by this turn in events into our oldest, most dysfunctional patterns. Fear of abandonment. Fear of violence. We argued that night, having followed each other down the street to his house, shouting like sailors, and then I stormed out and went tramping down the street with my hands stuffed in my pockets, muttering with rage. I fell in with a beautiful, soulful gay guy who was walking ahead of me. He said, Are you ok. I said, I’m not. Something horrible has happened and I feel furious and hurt. We started talking as we walked on and he went into a late-night shop and bought a two-euro bottle of vodka and we sat in the doorway of a Lebanese restaurant on the main road after they had closed and smoked a joint, my first ganja in five years, and drank our vodka. We went to an infamous dance club and talked and danced. Then I went back round my betrayer’s house, stoked up on alcohol and rage. I let someone let me in at the street door and jogged up the stairs and terrified him by pounding on his inner, apartment door. He opened it and I barged in. Where is she? I know she’s here.

    He was saying, She’s not here, Cathoel, I told you. I’m not seeing her anymore. But I wouldn’t listen, I couldn’t hear. I stalked about his tiny one room apartment spewing out my rage and pain. He was saying, You have to go, you can’t just come shoving your way into my private space. We can talk tomorrow. But I wouldn’t go. I wanted to make him as angry as I was. And I succeeded. He took my by the hair and tried to drag me towards the door. “You have to go!” This was more or less what I had wanted: vindication, proof, a release of the intoxicating vigour we all know, the most dangerous drug, that which fuels every mass shooting: righteous indignation. Oh, how dare he touch me. Oh, how he was a man.

    We began to wrestle. I imagine we woke the neighbours. I couldn’t stop from goading him but when he got goaded I screamed, almost triumphantly, Let go of me, let go, you brute.

    I remember in the delirium and loss of every control of this powerful night the tiny mouthfeel of the satisfying word ‘brute’ fat and meaty in my mouth.

    I said something about his bed, the bed he built for us and had now illegitimately shared. He pushed me onto it. I wouldn’t fall and he pushed me so hard I later found cuts along the sweet inside of the backs of my knees, that private, tender cave whose name I have so long loved to wonder about. Why is there no word in English for the inside of the elbow, the back of the knee? Do other cultures have a better way to love themselves than we do? The cuts took weeks to heal and then I had angry, flame-red welts for months. I flung my hands up in terror. He had gone into the stratosphere at last, this bullied child whose father whistled for him as though he had been a dog, this long-legged stranger chased through the village schoolyard for his sensitivity and height by his entire class all at once. “They hunted me,” he had told me, on one of the few occasions we talked about it. Now he drew his arm back and walloped. He hit me across the face. He hit me! Across the face! The signature that I am me. He hit me so hard a bruise rose up days later and stained me purplish green for several weeks. I wore it with an angry kind of prideful shame. I felt marked: a woman, after all. I was incensed. I got up and grabbed the most precious thing he had: his laptop computer, on which everything he’d made was stashed. I hurled it out the window and it came crashing into the parking lot below. He left me then. Ran outside and began peering over the edge. I locked him out. I was cold with terror. I thought he might kill me. I had that thought. I locked the balcony door behind him and this gave me the time to gather my things and get out of there. The man who had hit me was wringing his hands, he was crying, for his fucking computer, my ears ringing and my head on fire, I left him there and ran away and ran home with my cotton trousers torn across the front as though I had been raped, I saw people looking at me in the dark and then looking away, I was saying to myself, I will never forgive you for hitting me, I can’t believe you hit me, I’ll never forgive that you made me an object of desperate pity to all these strangers, I will never forgive.

    When I was gone the man whose computer I had destroyed had to climb down the scaffolding on the building and knock at a neighbour’s window, and the neighbour let him in, and he had to get a locksmith before he could gain access again to his own apartment, and I suppose he was carrying the smashed computer under his arm, but at the time, I didn’t care. Not that I didn’t care: I felt vindicated, I was glad.

    This was two years ago. We slowly tried to recover, we built on our inimical love, we tried to comfort each other: but it could not work out. That and the baby we had lost and some other griefs had stained us to the marrow so that like a series of transparent microscope slides you could have sliced our love thinly and seen the mark of these traumatic events in every cell.

    Now I had noticed my hearing was fuzzy. I wasn’t sure if this was just the flu. The Berlin flu this autumn that doesn’t go away. It lingers. I noticed because I was dating. I met men in bars and struggled to hear what they were saying. I was always leaning in, forming my hand into a trumpet like some old warhorse chaperone in a turban and lace in a country house in England before the Great War.

    The ear, nose, and throat specialist was Russian. He spoke careful German. I confessed my foul story. “Es tut mir sehr leid für Sie,” he said, courteously: I am very sorry this happened to you. I said, I’m not sure whether the blow might have damaged – my hearing (it was hard to get the words out, hard to let this thought form in my mind) – or whether it might just be age. You know?

    My Russian doctor widened his eyes. Sitting in his white lab coat he said, “But you are young! You are a beautiful young woman!” He drew his stool between my knees and separated them with his own. He leaned in on the pretence of examining me and said, “Sie schwitzen!”

    You’re sweating.

    “Yes,” I said, shrinking back but already questioning myself. This must surely be normal? His assistant behind us gave no sign of dismay when he put himself between my knees. “I rode here on my bike,” I said, helplessly explanatory, almost apologetic: “It’s warm, once you get moving.”

    The Russian doctor took a clean handkerchief from his pocket. He padded it tenderly up and down my neck, behind the ear. Then he returned it to his hidden, inner pocket, carrying my DNA, and leaning in to prod his old-fashioned steel devices into my left ear and then my right, one device after another, while I sat there with my knees parted for him unable to say a word.

    There’s nothing wrong with your hearing, he told me, later in the hallway. I was sitting under a Turkish carpet on a loom which spelled out his name, with the prefix, ‘Dr’, in wool. His assistant had put me in headphones and tested which tones I could hear, and – as they grew louder – how soon. He showed me his chart. “This is normal hearing. And this is you. I think you just have some inflammation from your cold. Actually your hearing is very good.”

    Thank you, I said. I could not wait to get away. The trees outside the surgery window were shifting in a silent wind. The doctor twinkled at me. “A pleasure,” he promised. “And if you need to come back again, for any reason at all – dann zahlen Sie gar nix. Then, you pay nothing whatsoever.” And so I had to thank him again.

  • refugee dinner

    This is the lunch I had today, in a Saturday cafe set up by a refugees welcome committee (one of the many) in Berlin. When I ordered, a smiling Syrian woman plump and beautiful in her brown scarf came out to me carrying this bowl: a dish I had never eaten before, and when I was done she came back for the plate and hovered anxiously, asking in English, “Did you like it?” I told her I liked it, and we smiled at each other. The food was noodles cooked with brown lentils, tamarind, lemon peel and pomegranate. It cost five euros, around eight Australian or American dollars.

    I was thinking of my lunch as I read a stranger’s post lambasting Muslims as universal terrorists and lauding Trump’s ban. Or as someone the other day brilliantly dubbed him: Crybaby-in-chief. Today I decided I would start calling him POUTUS, for his glorious petulance. I thought at first he was more of a misogynist, but now I feel sure pouting is his real superpower.

    This cafe was crowded and buzzy and I had come to concentrate and write. Much of the conversation was in German, which allowed me to tune it out and focus on my page. They played lazy, sunny, splashy sitar music. I stayed for three hours. Run on Saturdays to raise money to help house new arrivals, this is just one form of the pragmatic welcome given Muslims from Syria who have turned up here at Angela Merkel’s noble instigation, now comprising about one German in one hundred, and welcomed with Refugees Welcome stickers and t-shirts all over Berlin. I wish I could organise a roadshow of new arrivals who were not too traumatised to perform and travel, taking them through the so-called flyover states in the US where Trump has been hailed a saviour. I feel sure if people could just sit down with a Syrian person, or a Moroccan person like the many interesting and cultured individuals we got to know over Christmas this year, staying in Fez, the hatred that masks fear would begin to dissolve in curiosity, conversation, and ken.

  • the young man with a long way to go

    The young man in the place where we are staying is Moroccan and comes from the desert, which he describes to me as ‘sympa’, sympathetic, a kind place. As opposed to the hustle and throng of the medina where people greet us ‘welcome, welcome,’ and return smiles with great warmth and ease and employ the most genteelly probing sales techniques in (they say) the world.

    This young man is named ‘given by god,’ or ‘gifts of god,’ and we looked up his name in a list of the 99 names of Allah which, I only slowly realised as we were discussing these names with a nearby restauranteur, are perhaps not so much names as qualities. God the good, god the great, god the compassionate, god the wise. Similarly it dawns on me, belatedly, decades after the life on Java I so cherished as a child where we lived between three mosques and stayed indoors during the ferment of election week, that the prayers which play continuously in some hole-in-the-wall shops in the souk are not petitions, in the sense that I would understand prayers, in the sense I sometimes grope for in extremis and despair, longing in the depths of my pained heart to have someone to pray to; they seem perhaps more like resolves embedded in long and winding stories. And so they came upon a beautiful oasis. And there they could water their camels and have something to eat. And so god said to them…

    I am improvising, here. Who has any idea what god might be saying? not even the solemn Jehovahs Witnesses who came to my door with their beguiling brochures and then, when I grew just a little too interested, felt honour-bound to warn me away from the technicolor gloriosity of the illustrations. “This only… artist impression of heaven.”

    Ah – then. But god or, as I would put it, kindness, knowing, understanding, meaning, the connectivity of us with the world and with one another – a kind of exalted humanness, in fact – speaks to me in the trees and in the wind pouring through them; a sort of devotional prosperity I have dwelt in since childhood, when I used once to wander the markets in Jakarta and the coconut groves on the shore opposite Krakatau in a scintillated state of constant and ever-changing concentration.

    So, Gift of God has come to the city in the north, leaving his desert homelands behind, and he tells me he has been here in Fès only three months. He had a job in another pension but it was a bad place. He came to this house a week ago. Ah! I say, cupping his shoulder with my hand, from the side rather than from above because of the war between affection and a horror of condescension. Then you have been here only four days longer than us! Yes, he says, creasing his face in a serious, shy smile.

    This morning as I was lighting out across the courtyard with my books in my bag this young man approached me on his soft shoes. Would I like my breakfast now? I said, You know, thank you, but actually I think I might go into the adventure and just eat somewhere on the markets, today. Oh! he said, and dropped his head and an expression crossed his face that hurt me, as though I had hurt him.

    “It’s not because I don’t like the food! It’s just – I wake up and go, I’m in Morocco! And so I just have to go out and…” On the sunstricken square my lengthy sweetheart joined me where I was so deep in the book I was reading, a book about politics that I find difficult to understand, that when he crossed the sun and grasped me by the shoulder I started. Around us gentlemen of Morocco discussed – I imagine – politics, I imagine their talk is dry and knowing and cosmopolitan, world-weary, courteous, and wise, I hear words which are the names of countries and think, they are speaking of world events. The first morning I was almost too shy to sit down and had to approach the cafe, whose restful shelter I craved, by way of a huge loop up and around the street before I could cross the road at a tentative, oblique angle and ask the courtly waiter diffidently in my execrable French, excuse me? am I allowed to come in here? even as a female? I was the only woman in the cafe, almost the only woman in the square, and when I wanted to go downstairs to the bathroom they flew into a flurry of small-scale preparations and I was handed a door handle, by which to access the second stall – for women and for, I guess, tourists, as it has a Western toilet and sometimes even a roll of paper.

    The second morning I sat down in the blaring sun at a tiny table and was moved almost to tears when the man who had been sitting by me yesterday and whom I had greeted said, inclining his head, “Bonjour,” and even asked, “Ça va?”

    To have a courteous neighbour, who is reading the newspaper in Arabic and a battered paperback in English; to sit in the sun, after months in wintry Deutschland – it sends me down into a contentment that is very much like sleep.

    The young man in the pension, Gift of God, smiled his grave smile on our third night in Africa when we asked, where would be a good place to eat. He told us he had made a very small number of ‘connections’ in Fès, since he came here three months back alone, and his friend Mohammed runs a good place, very cheap, under the large tree which is a landmark as there are so few trees in the medina at all. “That young man has a long way to go,” says my companion as we cross the square. and for a few moments I am startled, before it clicks into place: that he will go far. We eat at his friend’s cafe, treated royally. We practice the gesture courteous Moroccans use, of a hand pressed level across the breastbone, touched to the heart, moved, thank you, I am sorry. Walking the medina I also use the fellow gesture which takes place a little lower, pressing across the tummy with my other hand, saying, “On a manger.” I hope this means, thank you, we have eaten, and use it to reply to the touts who hand laminated menus outside every restaurant (“We have wine!”) My German companion thinks the tummy is called the stummy, and recently revealed in conversation that to him this is because the stummy is the seat of all stamina. This makes sense. Stomach, stumina, stummy for short. Now I find out he is calling the guys who hawk the restaurants ‘shouts’, perhaps a better word than touts. Meanwhile in German, he says, I make ‘sweet’ childlike errors in a thicket, or fog, of laughably elaborate courtesy. Elaborate formality – to a German! that kingdom where a Keep Off the Grass sign will begin: Very honoured forest wanderers and forest wanderesses, please be advised…

    So on our first week in Fès we navigate our way with his terrible French and my awful French and the few paltry words of Arabic we have learned: principally ‘choukran’, thank you (hand across heart), and ‘la choukran,’ no, thank you, to which I’ve improvised a kind of Bollywood head-waggle of the hand.

    By the fourth night the influx of new sensations and sights have exhausted us and we go back a second time to the same restaurant. Mohammed greets us with cries of warmth and manifests a place to sit when almost every seat was full. He flaps the fancy tablecloth like a magician producing a bunny. I watch him do this over and over, I remember the rapid-fire thought processes and sly courtesies of hospitality work and comment, when he comes by to tip more bread into our basket, that it is like surfing. “Yes!” he says, jubilant, “exactly – like surfing.”

    This man has learnt all his English by listening to customers and he asks, what is the word in German for I will be awaiting you. Germans sometimes say to him, “Vielleicht später,” maybe later, when he offers a menu. We search among our words before lighting on Ich bin für Sie da, I am here for you, explaining this is “very gracious,” making gestures of graciousness like a king. “Ah!” he says, satisfied, Moroccan: “Ah! Yes! That – is most important.” He asks us to speak it into his phone so that he can learn it, and I take a photo of the two them with their sweet heads together, listening in on one departed French or Spanish or German tourist after another, speaking in all their different voices the phrases which comprise his vocubulary, each of them adding a drop to his store of hospitality.

    To my right, five Chinese students are spending the night with their phones. They are so absorbed that even when food arrives they ply their forks round it, scrolling onwards through the fascinating replacement world. A commotion of drums festers in the distance, around a corner in the narrow lane which is hung with handicrafts for sale. “Hand mad” says a sign above the racks of point-toed slippers. “Prix fixe.” I have seen tourists walking through the busy markets with expressionless faces shielded by devices set to continuously record, and I wonder how it must feel to be videoed a thousand times in a year by people who don’t seem to bother to even acknowledge one’s humanity. The students issue their drink orders (avocado juice, banana and orange juice, freshly pressed, with sugar and without) free from any thank yous or any please and Mohammed presses his palm across his heart as though it aches, saying in English, “Thank you, guys, I bring it right away, great, please, certainly.”

    The clatter of drums is coming nearer and I am craning to see past the French family who have stationed themselves in the passage to wait for a table. Two men, gaily dressed in such bright robes and complex festoonments my eye cannot grasp them, holding up their tiny drums, the skin of the drum painted with henna, stamping their soft leather boots and singing splendidly – I ask if I can take their photo and the taller says, “Foto!” and they both fall to attention, and then he puts his cupped hand out and I realise I have no coins. Mohammed is passing with a clutch of creamy avocado juices from the stall across the way. On his way back I put out my hand. “Est-ce que vous pouvoir me louer un peau de l’argent pour les musics?” This doesn’t exactly mean, Can you please lend me some silver to give to the musicians? but it’s the closest I can get.

    Sure, he says, without pause, digging in his pocket and showing me the coins. He selects for me and presses them into my palm: three, four dirham is plenty.

    At the end of the meal we want to pay and I say, “Plus the four dirham,” and Mohammed looks puzzled. “You lent it to me, for the musicians,” I say.

    “Ahh!” He shakes my hand, pressing his heart. “My friend.” “Thank you so much,” I say, “We love it here, we love your restaurant,” and behind us the French family jostles forward, scenting seats at last, and we say goodbye to the other Chinese students on our other side who have been telling us they woke up this morning in tents in the Sahara and could see the ‘galaxy’ but it was spoilt rather because there was ‘no service’.

    “You went on a self-catered tour?” I said.

    “No service,” the good-looking leader repeated, jabbing his finger at the sky. We walk away, tired in the stummy and thinking as we come home how extremely gentlemanly, how classy it is of Mohammed to have lent me the money for the buskers and then to have instantly forgotten the debt. Morocco seems to me so complex and inspired, I have the feeling of a rich, fine intricacy, am rejoiced to see how gently and tenderly anyone with a disability is handed up the stairs or into vehicles, I see the brutality, I feel my heart aching with the real inevitable charge of life that in ‘our kindergarten countries’ as my Berlin companion has called them this week is simply absent, or at least invisible, and when we are not afforded the luxe protection we experience as our right, we sometimes grumble at god, who has not given enough, whom we can call on with praise for sparing the floods our children, as though this were not an insult to the humanity of all the other children swept and drowned, as though the Acts of God excepted in the fine print of every insurance policy were not just and not our desserts, but rather an interruption to the service we expect, and for which we would pay nothing but our words.

  • good wipe ratio

    Feeling a bit unsettled and displaced today in unfamiliar Berlin humidity and the eventual but sudden storm, I got into a conversation with my love about Australia which seems so far away and I feel so denuded of it. I got out photos of my little cat and began to paw over them. Outside his big windows the thunder was rolling long, loud, and distant. I said how it’s so hard to imagine being back in Brisbane or Melbourne right now. He said how he sometimes wonders could he ever settle in Australia at all. “It’s the wipe. Especially the wipe of your government.” After a few seconds’ freefall I worked out this meant the vibe. It’s your vibe, Australia.

  • forever leaving home

    So on December 4th I stripped myself out of the hammock tied under a tree that is no longer there, and put on a Santa suit and biker boots, and we went out to the airport in Brisbane and got on a plane. We left summer and got here to Berlin in winter, it never grew light and it never grew dark. Having parked my tiny cat with my parents we went into West Germany by train to pick up his dog from his. Dog was hysterical. Family were loud. A New Year ensued and we came back to Berlin to begin 2015, moving both into his one-room studio apartment, with the dog, until a bare four weeks later a sensational four a.m. barney – involving all three of us – saw me move into an elderly pension over in another, more genteel part of town, and stay away.

    I lived in that desiccated hotel for three months. After a month they gave me a kettle and a mug so that I could make cups of tea in my room. The room I’d started out in is their biggest and grandest and has a great desk, so it’s popular – we made a cosy arrangement where I could stay at a reduced rate but had to move rooms every time they had a new booking. I could hear the conversations at the front desk and the sense of stringently absent privacy was wearing, after a while.

    Meanwhile outside my window on the golden street with its slicked-umbrella trees the winter melted into Spring. I went to Spain and came back to find all the street had bloomed, you could walk very slowly from one end to the other between one glossy scintillating treespan and the next; under one, one day, a man huddled by his shopping cart of rescued bottles was sleeping, on another bench a young man rocked his bored child back and forth, staring intently past the trees and the spattered sunlight into the embrace of his gleaming dark phone. I felt I was always alone there. I sank into myself, in the old town, in Europe, and Germany.

    We went again to Spain, this time I took my beloved, with whom things were better the moment we stopped trying so hard to share the one long desk, the one room, the one window. Madrid became my favourite place, I felt childhood reawaken in me like a scent, like palm trees and cinnamon, and when it came time to leave I was sad and did not want to face Berlin at all. It feels like we’ve been away for months. It is three weeks I think. We went back down to the small town to fetch the hysteric dog and then at last yesterday, late in the evening, I met the woman who had advertised a large white apartment for sublet and I gave her some money and she gave me some keys, and I loaded all my suitcases thankfully, exhaustedly into the back of a cab and woke up here this morning, all alone, alone in Germany, not far from my sweetheart and his morning walk and for the first time in six months – to the day – I have my own place, my own home, a place I can write in and read when I want and where no one engages with me and I need not move, if I can gather the money to stay on and if the German government are willing to have me, for as long as I need to… I counted up all the times I’d moved down the hall from one hotel room to another and the travelling we had both done since we left our little cottage in the middle of screeching Brisbane, where I barely left home at all, and after I got to thirty removals I gave up the count, and I hope to resume it again only after some long, restful interval has passed, and my soul has repaired itself from all the tumult, and I have been blessed with many months of languor and dishevelled, resting solitude, and never packed my case or had to remember my notebook and toothbrush, Australia seems another lifetime and I cannot reach the beaches, the desert, the dense greenery, I am here in this stony iron country with its brass plaques outside the doorways where people were stolen from their everyday lives and its much browner birds and whiter sky, its tyranny.

  • this land is our land

    Was quite excited to work out last night by decoding the allergies notice in a Korean BBQ restaurant (‘alergia’) which began ‘en caso de…’ – ‘in case of…’ – that ‘casa’, house, must mean your case. It’s your shell. And mi casa es su casa. My case is your case, we all breathe the same air, death and the roiling adventure of this life will inflict us all.

    On the way home we passed again the man whose giant telescope, set up in the square outside the Teatro Real, has shown me on previous visits Jupiter, and her moons, and – unbelievably – Saturn, looking like a chalk sketch much stouter and smaller than I had always pictured Saturn. He busks with it. Drags it down there, I can only suppose, on the back of a small truck and sets it up pointed at whichever body in the heavens is tonight most significant, then he stands artlessly waiting, perhaps not polishing the lens but minutely adjusting the sights after each visit, inviting all and sundry to take a look through his machinery at the distant miracles now shedding some light on us – too little light, and too late. We didn’t stop to look through the lens again but my companion pointed out the joy on the man’s face, the way when someone steps up onto his wooden footstool to apply their eye to the eyepiece stooping to reach it he himself bends in, unconsciously it seems, and eagerly, as though he is sharing their experience and imagining their wonder. The first time I saw Jupiter in a long line of moons I was almost crying. Now every time the man and I wave to one another, satisfaction on our faces, a strange friendship. Mi luna es su luna, inevitably.

  • sugar no sugar

    Pleased as Punch, in that resinous phrase, that in my first days in Spain I worked out how to say, spelling notwithstanding, “Cafe descafinado con leche, por favor – cafe machinata – muy calliente, y con miele.” This is my strenous coffee order, what Melbourne baristas sneeringly call “the why bother” – in order to convey ‘honey’ I first had to mime little fluttering motions with my elbows trapped by my sides, saying repeatedly ‘azucar, non azucar’ (sugar, not sugar)… When I finally spotted a squeezer of honey on the shelf and pointed to it, the assembled staff turned to each other and started mimicking my mime, going, “Ahhhh, *miele*…”

    I love languages but know none apart from German, decayed Bahasa Indonesia, and some shreds of truly pathetic French. But Spanish is glorious. I learned yesterday from some friends who run a bookshop that ‘vacuum cleaner’ is, in English translation, ‘the aspirator’ – that which inhales everything. But let’s not get too carried away – to use that other, far less celebratory phrase: as far as I’m concerned, Nature abhors a vacuum. And I’m with Nature.

  • a fortunate wander

    Today a very fortunate wander took me into a place I adored: several places and all of them new. I couldn’t handle the surly manner and derisory service, the lack of smiles from the waiters who work year in, year out with tourists treating their town like a fun park, nor my fellow tourists themselves, not even the six English ladies made up like drag queens with giant, winged eyebrows painted on their pink foreheads who got drunk at the next table on Friday afternoon and asked the man, Is the chicken salad thigh or breast meat? And then when he didn’t understand, their ringleader (biggest brows) insisted, Breast! You know? Breast? putting her cupped hands under her own mammoth bust and jiggling herself at him invitingly. They made me laugh and they made him laugh but also, enough is enough. I went walking and kept walking, without looking at the map, just following whatever alleyway or lane seemed inviting and counting the geraniums in people’s windows.

    Down a steep hill I rounded a corner into this long, elliptical square – a rhomboid square – just filled up with Indian restaurants. There was a grocer’s selling plantains and yams and cheap calling cards, and on the other side where the pavement swung out from the houses maybe ten or a dozen restaurants ran down the hill. About a hundred tables were crowded with afternoon revellers. I found a seat under a giant umbrella and read from the cheap, fantastic menu. All around me people were eating and chatting, it felt like a very laid-back party. I put my hand round my jarra of beer and a terrific commotion struck from uphill, drummers, dancers, forty or fifty lanky African men came bursting slowly out of the narrow road between the houses and they had skin drums, shakers, all kinds of noise makers and were dancing. Really dancing. They tumbled down the hill gradually like an intricacy of shells washed in the surf. Round the hems of this raggedy band half a dozen fellows carried pots and hats, which they danced among the tables to offer deftly round. People remonstrated, laughed, threw in coins. They were irresistible. When I had done eating I got up from my chequered table cloth and followed downhill the shaggy brown dog who was carrying a whole soccer ball in his mouth. The ball was saggy and deflated but he clearly loved it. At the bottom of the road where it met the next street was another plaza, ramshackle and traffic-stained, where dozens of people lounged on bollards and under trees, many of them African. And as I was coming up again towards, I thought, the part of the old town I know I found a little bookshop open all day until midnight, in which quiet prevailed and concentration reigned so much that when people came in from the street they instinctively lowered their voices. It was like the opposite of the meat cave I had found on the shopping street, Paraíso de Jamon: it was a paradise of non-ham. Three people in alcoves and under bookshelves were writing. They serve coffee and the windows are encrusted with flyers. I sank down by the cardboard carton of old vinyl and took out my notebook and my pen. People turned pages and moved very little. The guy serving sat behind his computer peacefully reading all afternoon. We were there for hours.

  • king of little Thailand

    Unable to stomach any more Spanish food I went out and found a tiny Thai place. It was up a narrow staircase from the paved street where people wander in the evening in great numbers; the combination of Thai intricacy with Spanish kitsch in the decor was eye-watering. The girl tried to seat me at a little table under a limeskin-green wall but I asked her: can’t I please sit and look out? “This table is reserved,” she said, indicating the last little window seat. The owner came out and asked her what was going on. He was a dapper Thai gentleman who reminded me of the portrait of the King above the bar. He came over and swept the chair back invitingly, ushering me in and then jamming the table back further into the alcove, saying ruefully, “For Thai people,” as I worked my legs in under it. “Or,” I said, “Spanish people.” “Yes…” opening a large menu in front of me. I sat eating my dinner all alone and gazing down into the street where people towed their children, and several tall black men down either side of the pedestrian zone were running an illegal market, holding their stalls (spread on canvas) by four guy ropes, one at each corner, and all of them looking around constantly, alert. There seems to also be a trade in contraband recycled cardboard; I saw one man towing a giant carton by a rope like a small boy playing battleships come speeding down the alleyway and hastily harvest the best, cleanest folded boxes from the large pile all the local shops had planted out under the streetlamp; without waste of time he towed his bounty away. Not five minutes later another man pulled up diagonally across the walkway in a dirty white unmarked van and jumping out threw his back door open; looking about him nervously he stashed several large cartons of folded boxes into the back of his truck and then drove away, still looking anxiously all around. The restaurant owner came back to ask would I like a “cocktail” “of the house”, “it is a kind of Baileys,” he said, in English, “so you digest.” Thank you, I said, I would. And when he came back with the bill (I think it’s “la quinta, por favore,”) I used the formulation taught me by eavesdropping on Germans in cafes in Berlin: “Just give me fifteen back, please.” As he turned to go I touched his arm as lightly as I could. He could have made four times the money on my table had he given it to a group. “You are a very cultured person,” I said, “thank you for your hospitality. I appreciate it.” “Oh,” he said, “oh!” and touched his open hand over his heart. I grabbed my bag and ran away shyly and at the top of the staircase he caught my eye as a large group of Germans came in and his hand went again unconsciously over his heart.