Tag: sharing

  • a homemade flower festival

    A woman in my neighbourhood has put up little signs all round the flower gardens in our local park. Her signs are handwritten, but laminated.

    “INVITATION TO THE FLOWER FESTIVAL, JUNE 16. Yeah maybe ‘festival’ is somewhat high flown. But I will bake a cake and hand a slice of it to everyone who feels themselves somehow connected to these plants and who wants to come by. There have been so many lovely engagements and so much enabling mutual assistance taking place locally, I would really love to offer my friends an impression of it all. And in case we haven’t yet met, then this will provide us an opportunity.”

    She writes a smily face, in her own handwriting.

    “It would be practical, if youse (the informal German you) would bring something to sit on and some stuff that goes with cake eating and coffee drinking. I’ll be glad if you come along!”

    Flowerbeds in Berlin are always overgrown, because the city is broke and there’s no money to pay people in fluorescent vests to destroy our every Sunday with leafblowers. Nearby, even more overgrown and underkempt, a tiny meadow has evolved where consistent and assiduous neglect year after year has allowed all the native flowers and butterflies to come back.

    On the main road, when I reach it, a man with a ZZ Top beard has settled himself and his paunch next to my favourite seat outside the writing cafe. He turns the pages of his newspaper with noisy harrumphs. We exchange a few words. “I’m going inside to order,” I tell him, as Berliners do, “are you here a few more minutes?”

    The informal ‘you.’

    “Then would you mind keeping an eye on my stuff?”

    “Either that,” he says, “or I’ll be gone, with your little red rucksack,” and he laughs, and I laugh, as I’m heading inside where it is shady and the bartender on his stool is reading Camus, in French.

  • this German sweetness and its love

    The best thing about living in Berlin so long and getting better with my German again is I can really enjoy people. Quite often, Berliners are just sweethearts. Today I phoned the handmade brush and broom shop that stands not so far away, in a leafy street I covet and run by the man whose grandfather must have founded it. His name is the same. I said, I would like to buy one of your dustpans, and he said, Ach I just live upstairs! Come over and ring my doorbell and I will come down.

    I jumped on my bike, feeling a bit overexcited. Imagine buying a handmade dustpan which is prettily polished from steel. Imagine buying it from the fellow who made it.

    His shopfront is more of a billboard for his principles. He has filled it with neatly hand-lettered exhortations reminding us we are all Mitmenschen, fellow humans, and when I first passed the shop he had a giant orange inflatable louse suspended and slowly twirling in the front window, with the label on it, “TRUMP.”

    So I rang the doorbell and he let me in. The inner stairwell felt so cosy and sweet. Immaculately swept rush matting, a neat row of letterboxes, and more exhortations about common humanity. “My brothers are black,” I read, “my sisters are red.” From above I heard a decorous commotion as Mr Brush came down. Two other people gossiping at their upstairs doorway greeted him as he passed. “Hallo, ihr lieben,” he said: hello, you loves.

    He let me into the shop, by the back door, revealing an organised back room that resembled some earnest party headquarters. Pamphlets were stacked in boxes and on benches, a German flag stood furled in the umbrella stand. He gave me the dustpan and I explained to him, I have no heating at my place right now, I have been warming terracotta pots in the oven and then standing them in the living room to radiate heat. Today the Handarbeiter (the hand workers, that courteous term by which every German plumber, chimney sweep, and boilermaker is known) are coming to finish up and reconnect the heating. I’ve been wanting one of your dustpans for ages but today, I’m going to use it persuade these guys to clean up after themselves.

    I waved the dustpan at him like a pennant.

    Getting back on my bicycle I saw a woman in the accountant’s office next door, she was blowing up a silver foil balloon and we smiled at each other through her open window. The balloon was in the shape of a 3. “Machen Sie Party?” I asked, are you having a party. Nudging my chin towards the three: “Ihr kleinste Kollegin wird endlich drei?”

    Your littlest colleague is finally turning three.

    She started laughing into the balloon. “Keine Kindersklaverei mehr,” I encouraged her, “ist vorbei!”

    No more child slavery! we are done with it. She threw back her head laughing, the balloon for her three- or more likely 30-year-old colleague wobbled and squeaked in her fist. I rode home with the beautiful, perfectly polished dustpan reflecting an increasingly blue autumn sky. Trees passed in my basket as though I had caught them with this tray. At home I opened the door to my Handarbeiter, who set up in bathroom and kitchen and as I was typing I could hear the older guy, hammering in my bathroom, muttering to himself. “Well, that’s never going to work, what are you about, Micha? That’s better.” I emptied the garbage basket to get it out of his way and ran back downstairs, carrying compost in one hand and trash in the other. An incredibly tall, good-looking guy was standing by the rubbish bins. He opened the lid for me, courteously. “Wouldn’t it be good if we had separated rubbish collections,” I said.

    “Yes,” he said, “it’s so ridiculous that we cannot recycle. I tried talking to them about it.”

    “And?”

    “Didn’t get an answer. But maybe… if we all tried…”

    “Wow,” I said, “gute Idee, good idea! Maybe we can all apply at once. Or all sign something.” We stood smiling at each other. He was still holding the bin lid. His wife stood in the tiled hallway holding both their bicycles by the neck, like horses. She waved and I waved and we all dimpled at each other. “A beautiful rest of the day!” we wished in turn, as Germans do.

    When they opened the street door I glimpsed a woman walking past with her kid on a little training bike. This is how Germans teach their babies to ride bicycles with such confidence. A toddler training bike is walked rather than ridden as it has no pedals, thus it strengthens one’s walking and one’s riding at once. I heard a snatch of what she said to him: “weil die anderen Leute…” Because other people…

    This is how Germans socialise their kids, to keep brewing this lovely society in which if you find a scarf dropped in the street, likely you will drape it carefully round a nearby lantern so that its owner can retrace her steps and find it. The street door closed and I went back upstairs two steps at a time. The Handarbeiter was still telling himself off as he worked. His blue overalls were stained with plaster and he carried all his tools in a large bucket. I loved that people – if not our landlord – care that we should recycle and cherish everything. It seems to me ecological awareness is a form of appreciation, and appreciation is awakeness, is love. I loved that the man who makes brushes by hand as his forefathers did spends his spare time spreading leaflets which speak to our common humanity. I loved that the child who passed our door was looking up from his little bicycle to his mother; that she seemed to be explaining something.

  • the two languages of dream

    I went to a strange and interesting event which was sentimental and yet truthful and moving. Afterwards we stood around in tiny groups and two men who had spoken out about crying in public put their heads together and let their voices drop low. A woman who is four weeks fresh in Berlin said to me, “What do you do?” And I answered, like I always answer, “I write ~ ” and then wondered, as I always wonder, how to best finish that sentence. ” ~ poetry and jazz,” I said, and she said, peerlessly, “Oh! But those are two such beautiful languages.”